Prevod od "můžeš očekávat" do Srpski


Kako koristiti "můžeš očekávat" u rečenicama:

Odejdeš-li na čas do světa s vědomím, co od tebe očekáváme, zjistíš, zda to můžeš očekávat od sebe samé.
Ako odeš u pravi svet, znajuæi šta mi oèekujemo od tebe otkriæeš šta sama od sebe oèekuješ.
Montagu, můžeš očekávat během několika dní zajímavé zprávy.
Montag bi mogao èuti uzbudljive vesti za dan-dva.
Jak můžeš očekávat od nás, že se budeme soustředit na hru, když ty jsi mimo, někde v trikotu a zpíváš "Třpytivé město"?
Kako ocekuješ da ostatak nas bude fokusiran na igru ako si ti negde... u trikou i pevaš u "Tvinkl Taunu"?
Vím, že jsem byla na tebe přísná, ale chtěla jsem tě připravit na všechno, co můžeš očekávat.
Znam da sam bila stroga, ali željela sam te pripremiti za sve.
Co můžeš očekávat od malých špinavých pohanů.
Šta ste drugo mogli oèekivati od prljavih divljaka
A protože tvůj bratr zájem nemá, můžeš očekávat, že se tě zeptají, jestli nechceš vstoupit do zednářské lóže.
Pa pretpostavljam da æe tebe pitati za zidanje. Gvožðe se kuje dok je vruæe.
Jak můžeš očekávat, že budu milovat takovou ojetou groupie?
Kako možeš da oèekuješ da volim takvu devojku?
Poslouchej, dámo, můžeš očekávat tenhle druh následků, tak dlouho, dokud se nám budeš snažit přetáhnout naše lidi.
Slušaj, gospoðo, dok god nam kradeš ljude oèekuj ovakve odmazde.
Jak vždycky říkám, můžeš očekávat zázrak, ale mezi tím, dělej co můžeš.
Znate, obièno kažem možete da oèekujete èudo, ali dotle radite do iznemoglosti.
Jak potom můžeš očekávat, že pro nás Karma udělá něco dobrého?
Kako oèekuješ da karam uèini bilošta za nas?
Chápu, co říkáš, ale myslím, že 10% je maximum, co z toho můžeš očekávat...
Razumem Vas, ali mislim da je 10% maksimum koji možete da oèekujete od toga.
Teď alespoň víš, co můžeš očekávat, dokážeš se překonat a projít tím.
Sada znaš što oèekivati, možeš proæi kroz to.
Řeknou ti "rakovina", řeknou ti "IV. stádium" a můžeš očekávat smrt.
Kažu "rak", kažu "stadijum 4", oèekuješ da umreš.
Jak můžeš očekávat, že dostaneme za farmu dobrou cenu, když netrénujeme žádné koně.
Kako oèekuješ da æemo dobiti dobru cijenu za farmu ako nitko ne trenira konje.
Jak můžeš očekávat, že uvěříme, že nejsi Služebníkem Strážce?
Kako možeš od nas oèekivati da verujemo kako ti nisi Èuvarev podanik?
Rozšiřuj ty drby a můžeš očekávat moji pěst v tvém obličeji.
Razglasi to i možeš oèekivati šaku u glavu.
Jak ode mě můžeš očekávat, že si budu archivovat každičký dokument?
Kako sam trebao oèekivati da saèuvam svaki dokument?
Až tohle dostane tisk, můžeš očekávat, že nejpozději v pondělí bude hotel plně obsazen.
S medijskim zanimanjem kojeg æe ovo dobiti, možeš oèekivati da æe hotel biti potpuno rezerviran do ponedjeljka.
Můžeš očekávat problémy s Loxleyovými z Pepper Harrow.
Имаћеш проблема с Локслијевима из Пепер Хароуa.
No, tak potom, jak můžeš očekávat navrácení peněz...
Pa, kako oèekuješ da vratiš novac koji...
Já prostě nechápu, jak můžeš očekávat, z toho nějaké peníze.
Samo ne razumem kako ti oèekuješ da zaradiš pare iz ovog.
Jak můžeš očekávat, že se lidé budou obávat krále, který nemá vlastní názor?
Kako oèekuješ da æe se itko bojati kralja, koji ne misli svojom glavom?
Jak můžeš očekávat že uvěřím že si skutečně byl na "Spot numbers"?
Zar stvarno oèekuješ da poverujem da si bio tamo?
Jak můžeš očekávat, že ti budu věřit, když mi ty nevěříš?
Kako oèekuješ da ti verujem, ako ti ne veruješ meni?
Víš stejně jako já co od nich můžeš očekávat.
Koliko se od njih može oèekivati.
A když už vyrobíš chaos, co můžeš očekávat?
I kad stvoriš haos, šta oèekuješ?
Pokud ano, tak můžeš očekávat, obavy investorů o bezpečí svých vkladů.
Ako je tako, možeš oèekivati da æe investitori biti uplašeni da njihov novac nije bezbedan.
Jak ode mě můžeš očekávat něco míň?
Kako od mene možeš oèekivati išta manje?
Jo a taky můžeš očekávat prudký nárůst vloupaček,... rabování a znásilnění.
Izgleda da æu morati da sredim korenove kose. U redu.
Jak můžeš očekávat, že pochopí tvé záměry?
Kako oni mogu razumeti tvoje ciljeve?
Jak můžeš očekávat, že budeme rychleji prodávat?
Na koju foru da brže valjamo?
Za odměnu, můžeš mít malou ochutnávku mateřských důvěrností, které můžeš očekávat, až budou tvé úkoly hotové.
Као награду, сваки пут када обавите задатак добићете време са сином.
Můžeš očekávat setkání. To povede k nějakému utrpení, možná dokonce ke smrti.
Možeš oèekivati sastanak, koji æe dovesti do nekog iskušenja, možda èak i smrti.
Jak ode mě můžeš očekávat, že zachráníme nás a moje rodiče vtom necháme?
Kako možeš da oèekuješ od mene da èuvam naše guzice i ostavim moje roditelje na cedilu?
1.0220048427582s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?